Веер XIX века, изготовленный в Западной Европе, состоит из 22 резных пластин из панциря черепахи бежево-коричневого цвета. Пластины в нижней части скреплены штырьком из белого металла, а по верхнему краю – бархатной темно-зеленой тесьмой. В развернутом виде в центре видна позолоченная картинка – карета с грумом (слугой, верхом сопровождающий всадника или едущий на козлах, на задке экипажа) и кучером.
Веер, сделанный из панциря черепахи, считался одним из наиболее дорогих.
Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединенных штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием, была изобретена в Китае и получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши. Эпоха барокко вводит моду на разрисованные веера с зеркальцем посередине, обрамленные страусиными или павлиньими перьями.
Для второй половины XVII и XVIII веков характерна значимость веера, как предмета изысканного быта и костюма. В это время и появляется «язык вееров» – особый секретный код кавалеров и дам. Невзначай переложенный из одной руки в другую веер мог решить судьбу возлюбленного, выразить желание, назначить свидание, причем, с указанием точного времени и места.
Придворный этикет был настолько строг, что иногда кавалер не мог говорить со своей возлюбленной иначе, как издали и жестами. Изъясняться таинственными знаками было достаточно неудобно, а иногда и опасно, и находчивые дамы нашли весьма изящное решение: они приспособили для этой цели веер – непременный аксессуар костюма жительниц жарких стран. Так сложился целый язык, понятный только посвященным.
Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города. В европейских странах веер носили подвешенным на шелковой петле на правом запястье, а в Испании – и на правой, и на левой руке; от этого значение изменялось. Положение в правой руке имело более смелое значение; в левой – «специальное», адресованное тайному зрителю.
Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, в наши дни сложен для понимания. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.
В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».